1/27 (水) 『翻訳問答2』刊行記念イベント② 鴻巣友季子×奥泉光×星野智幸

翻訳家であり文芸評論家としても活躍中の鴻巣友季子さんによる、代官山 蔦屋書店の不定期連続イベント「鴻巣友季子の文学茶々」。
VOL.4の今回は、『翻訳問答2 創作のヒミツ』の刊行記念です。

 『翻訳問答2』刊行記念 
代官山 文学ナイト:「鴻巣友季子の文学茶々」VOL・4

【出演】鴻巣友季子、奥泉光、星野智幸
【日時】2016年01月27日(水) 19:00〜
【定員】50名
【場所】蔦屋書店1号館 2階 イベントスペース
【予約】代官山蔦屋書店 サイト→こちら
【お問い合わせ】03-3770-2525
 主催・代官山 蔦屋書店 共催・協力 左右社

世界の古典名作が、現代の人気作家の手によって生まれ変わる‼︎

『アラビアンナイト』がなぜかヤンキー口調の翻訳に……?
『吾輩は猫である』の英訳を日本語に戻り訳すると……「あ、どうも猫です」。
えっ「吾輩」が消える⁉︎
掟破りもスタンダードも、どちらの創作過程も学べて楽しめる大人のエンターテイメント。

『翻訳問答2 創作のヒミツ』の刊行を記念し、本書のホスト役である鴻巣友季子さん、そして執筆者の中から奥泉光先生と星野智幸さんが登場!
サイン会では『翻訳問答2 創作のヒミツ』に、鴻巣さん、奥泉先生、星野さん3人のサインが入ります!

店内でのイベントです。50分ほどのトークのあとサイン会となります。下記参加方法をお読みください。

【参加方法】
2015年12月26日(土)朝7時より、代官山 蔦屋書店 一号館一階レジカウンターもしくはお電話にて、ご予約を承ります。『翻訳問答2 創作のヒミツ』(鴻巣友季子、左右社刊 1,836円税込み)をお買い上げになることが参加条件です。
ECオンラインでもお申込みいただけます。

『翻訳問答2 創作のヒミツ』の当店での発売日は1月16日(土)です。各書店に先駆けての先行販売となります。イベント当日以前に店頭にて本と整理券のピックアップをご希望の方は、1月16日(土)以降でお願いいたします。ECでお申込みの方も、書籍の発送は1月16日(土)以降となります。ご了承ください 
参加券は御一人一枚です。御一人で何回もサイン会列に並ぶことはできません。
今回のサイン会ではすべて、ご本にお客様のお名前入れ(為書き)をいたします。お名前入れのないサイン本はNGとさせていただきます。
古書の持ち込みはご遠慮ください。また色紙など、本以外の物へのサインはいたしかねます。以上すべてご了承の上、ご参加ください。

【対象商品】
『翻訳問答2 創作のヒミツ』 (左右社 1,700円本体)

みなさまのご参加をお待ちしております!

翻訳問答2_cover_6